Le français du Québec, c'est le français.
On peut parler québécois et cultiver sa langue de région tout en étant pleinement dans la francophonie qui a sa diversité.
La France a choisi la même école et la même langue et les mêmes professeurs avec la même formation pour tous. Cela fait qu'il y a une unité dans la langue en France. Ceux qui veulent parler plus "local" savent se faire comprendre partout où on parle français.
Un Québécois cultivé parle un français "standard" (qui n'existe pas vraiment) même si un accent subsiste qui vient de la position de la langue en haut du palais. Personne n'a rien à redire de cela même si les québécois s'en font parfois un complexe. C'est au point qu'ils n'aiment pas trop les Français alors qu'en France on aime les habitants du Québec et que l'on considère souvent que c'est un privilège que d'avoir un ami du Québec.
Quand on lit un texte de radio-Canada , c'est bien un beau français. Ce qui est mauvais, c'est d'entertenir un parler local intégriste alors qu'on devrat au contraire l'aider à se fondre dans une langue plus cummune à tous en y apportant des particularités . Les particularité régionales diffusées dans la littérature enrichissent la langue française qui est un bien commun dans lequel les Français de France sont minoritaires.
Je cherche justement des femmes du Québec qui auraient une chose digne d'intérêt à dire ou à montrer sur leur région
Publié par Nadina le 03/03/07 @ 09:03 | commenter | lien permanent